Monthly Archives: Gennaio 2025
ANARCHIST PROPAGANDA BOOKFAIR ROME, STRIKE, APRIL 4-5-6, 2025
It is in the context of a social fabric that we struggle to recognize as an interlocutor, “neutralized” by those apparatuses of domination that are committed to the distortion of their image in order to justify the arms race and the achievement of technological sovereignty, that we try to recognize ourselves as elements of anarchist subversion.
We are trying to understand and clear those massive clouds of smoke in the eyes of those around us who, in accordance with the narrative canons of political society, are coming ever closer to a vision of their identity based on reactionary and sovereignist rhetoric. This is the emergent feeling on which the actions of governments are based. By instrumentalizing widespread phenomena or circumstantial events, they persist in a process aimed at establishing the spectre of generalized insecurity, of a “criminal drift” of social marginality, thus laying the foundations that ensure tacit acceptance of continuous repressive reforms. On the other hand, the voices of dissent appear to us to be weak, at least those based on a structural and total irreconcilability with those States that, while silently dusting off the robes of a colonial-extractivist imperialism, are meanwhile performing choral acts, cloaked in “wills” directed towards an illusory collective welfare.
To trained ears, this is the unsettling dissonance of a fumbling performance, of an Atlanticist front continuing to drowse people with fairy tales of non-violence while arming the Ukrainian conflict to the teeth and supporting the genocide of the Palestinian people; of a European fortress that alternates between humane and charitable faces (bulwark of a now outdated democratic model) and muscular and compact postures, ready for any eventuality in the face of the newfound external enemy. The acceleration of the repressive machine, which in recent years has abandoned associative crimes and is now rediscovering itself by concentrating on “ink crimes”, is proportional to the degree of credibility that the state apparatus can afford to lose at such a moment in history.
We find, for example, an Italian state that, as in the case of Alfredo’s transfer to 41BIS, aims at suppressing propaganda that sheds light on its own actions, at silencing and rendering harmless the “troublemakers of the pen”: deviant and deviating “instigators of the masses” of the anarchist movement… a movement that, we will agree, is currently having difficulty instigating even itself, which leads us to reflect on the reasons for our current ineffectiveness and our enormous contradictions.
The swelling ranks of an army of alleged anarchists, the gap established by the responses given to that experiment in totalitarian control called pandemic, and the timeless reactionary obscurantism of the anti-feminist current (rediscovered queer-transphobic where accompanied by the – more than ever necessary – anti-technological critique) are just some of those antinomies that stand as a warning to remind us that perhaps there is no oxygen for all in this muddy swamp.
There is not and cannot be an a priori imposed commonality that does not reduce us to being subjects of a repressed tension, dismantled of its destructive ecstasy, or mutilated of the joy of complicity. The reasons for our ineffectiveness in this present, in which the world assumes the all the more real (and all the less grasped) guise of the techno-militarist capitalist disease, must also be sought in this, even and above all by turning our gaze inwards, to our contradictions, to our feeling as part of a revolutionary movement, and to our questioning of for whom, today, we should answer the call to action. For ourselves first and foremost? For those we feel as comrades? For those we recognize as oppressed? For the sole love of our world of rage, basis of our affinity in converging to attack this society?
It is in order to answer these questions, to consolidate, create and rediscover the paths of affinity that make us perceive ourselves as consciously united (or deliberately divided), that we believe a bookfair is important. Without discussions and debates about our ideas, our history and our dreams, we risk becoming just another part of the antagonistic world: sectarian, ideological, identity-based,
definitively harmless because subjugated by political thought. A book, a debate, and a language that, through our editions, becomes collective by promoting conspiracy, is a necessity aimed at destroying the future that is before us in order to speed up the hatching of action from that chrysalis we call word.
Our goal is to create a moment of encounter between comrades from different backgrounds, that seeks to break down boundaries (including cultural and linguistic ones) and that aims for qualitative growth in the sharing of analyses and experiences that transcend our territorial horizons, thus giving new impetus to our desire for subversion.
Let’s take back in our hands the tool of anarchist solidarity, in order to break the isolation into which the prisoners are forced and to intertwine with the proposals of struggle that are underway elsewhere, with the aim of multiplying the potential of our intervention in terms of a concrete projectuality that knows no borders.
A meeting that we hope will also subvert the categories on which this society is based. Rejecting specializations, the insidious forms of authority, and the division of tasks that often lead to delegate, we will try to create moments of discussion that abandon as much as possible the frontal dynamics of presentation, building multi-voice, circular debates that contaminate each other in the embrace of ink-
and-flame perspectives.
Let’s weave the webs of complicity in order to trace the paths of liberation, once again, among the dark shades of the existent!
VORSTELLUNGSTEXT DER ANARCHISTISCHEN VERLAGS- UND PROPAGANDAMESSE, ROM 4-5-6 APRIL 2025
Wir versuchen uns als Elemente der anarchistischen Subversion im Kontext eines sozialen Gefüges zu erkennen, das wir nur schwer als Gesprächspartner anerkennen können. In der Tat wurde es von den Apparaten des Kapitals „neutralisiert“, die sich verpflichtet haben, sein Bild zu verzerren, um das Wettrüsten und die Erlangung technologischer Souveränität zu rechtfertigen.
Wir versuchen, die dichten Rauchschwaden in den Augen derer um uns herum zu verstehen und zu zerstreuen. Denn sie neigen dazu, nachdem sie sich dem Erzählkanon der politischen Gesellschaft angepasst haben, ihre Identität immer mehr einer reaktionären und souveränistischen Rhetorik anzupassen. Diese Stimmung des Ausnahmezustands ist die Grundlage für das Handeln der Regierungen, die, indem sie weit verbreitete Phänomene oder zufällige Ereignisse instrumentalisieren, an einem Prozess festhalten, der darauf abzielt, das Gespenst einer allgemeinen Unsicherheit und eines „kriminellen Abdriftens“ in die soziale Marginalität zu schüren. Und so schaffen sie die Grundlage für eine stillschweigende Akzeptanz der Fortsetzung repressiver Reformen. Dagegen erscheinen uns die Stimmen des Dissens, die sich auf eine strukturelle und totale Unversöhnlichkeit mit den Staaten stützen, die den kolonialistischen Imperialismus unter dem Deckmantel eines illusorischen kollektiven Wohlergehens betreiben, schwach.
Für das geübte Ohr ist es die beunruhigende Dissonanz einer Inszenierung, die ins Straucheln geraten ist. Eine atlantische Front, die mit dem Märchen von der Gewaltlosigkeit ihr Werk der Schläfrigkeit fortsetzt, während sie den Ukraine-Konflikt aufrüstet und den Völkermord am palästinensischen Volk unterstützt; eine Festung Europa, die sich in einem Wechselspiel von menschlichem und wohltätigem Antlitz (Bollwerk eines überholten demokratischen Modells) und muskulöser und kompakter Haltung befindet, bereit für alle Eventualitäten angesichts des neu entdeckten äußeren Feindes. Die Aufrüstung des Repressionsapparates, der sich in den letzten Jahren auf die “Vereinigungsverbrechen” konzentriert hat und nun wieder zu den „Tintenverbrechen“ zurückkehrt, steht im Verhältnis zu dem Maß an Glaubwürdigkeit, das sich der Staatsapparat in einem solchen Moment der Geschichte zu verlieren leisten kann.
Wir haben es zum Beispiel mit einem italienischen Staat zu tun, der, wie im Fall der Verlegung von Alfredo Cospito in das 41BIS-Regime, darauf abzielt, die Propaganda zu unterdrücken, die Licht auf seine eigenen Taten wirft. Die „Störenfriede der Feder“ sollen unschädlich gemacht und zum Schweigen gebracht werden: abweichende und abtrünnige „Aufwiegler:innen der Massen“ der anarchistischen Bewegung… Eine Bewegung, die, da sind wir uns einig, heute Schwierigkeiten hat, sich selbst aufzuwiegeln. Auch das veranlasst uns über die Gründe unserer gegenwärtigen Ineffizienz und unserer enormen Widersprüche nachzudenken.
Die Tatsache, dass die Reihen einer Armee von sogenannten Anarchist:innen aufgefüllt werden, die Kluft, die durch die Reaktionen auf das totalitäre Kontrollexperiment namens Pandemie entstanden ist, und der allgegenwärtige reaktionäre Obskurantismus der antifeministischen Strömung (die als queer-transphob zu finden ist, wenn sie von einer – notwendiger denn je – antitechnologischen Kritik begleitet wird) sind nur einige dieser Antinomien. Sie sind eine mahnende Erinnerung daran, dass es in diesem trüben Teich keinen Sauerstoff für alle gibt. Es gibt und kann keine a priori auferlegte Gemeinsamkeit geben, die uns nicht einer unterdrückten Spannung unterwirft; die uns nicht unserer destruktiven Ekstase beraubt; die uns nicht unserer Freude an der Kompliz:innenschaft beraubt. Die Gründe für unsere Ohnmacht in dieser Gegenwart, in der die Welt die immer realere (und immer weniger verstandene) Gestalt der technisch-militärisch-kapitalistischen Plage annimmt, sind auch hier zu suchen. Aber auch und vor allem, indem wir den Blick nach innen richten, auf unsere Widersprüche, auf unser Gefühl als revolutionäre Bewegung und auf die Frage, an wen wir heute den Aufruf zum Handeln richten wollen. Zuallererst an uns selbst? Mit wem fühlen wir uns verbunden als Gefährt:innen? Wen erkennen wir als Unterdrückte? Aus Liebe zu unserer Welt der Wut, die uns vereint, wenn wir uns im Kampf gegen diese Gesellschaft verbünden?
Die Verlags- und Propagandamesse ist für uns ein Ort, an dem Antworten auf diese Fragen ausgetauscht werden können; an dem Wege der Verbindung gestärkt, geschaffen und wiederentdeckt werden können, die es uns ermöglichen, uns als bewusste Einheit (oder bewusste Getrenntheit) zu begreifen. Ohne Diskussionen und Debatten darüber, was unsere Ideen, unsere Geschichte und unsere Träume sind, laufen wir Gefahr, nur ein weiterer Teil der antagonistischen Welt zu werden: sektiererisch, ideologisch, identitär, letztendlich harmlos, weil dem politischen Denkmuster unterworfen und nicht von subversiven Träumen berauscht. Ein Buch, eine Debatte, eine Sprache, die durch unsere Veröffentlichungen zum Allgemeingut wird und zur Verschwörung anregt, ist heute mehr denn je eine Notwendigkeit, um die Zukunft, die uns vorhergesagt wird, zu zerstören; um das Schlüpfen der Tat aus der Raupe, die wir Wort nennen, zu beschleunigen.
Was wir suchen, ist ein Moment der Begegnung mit Gleichgesinnten aus verschiedenen Kontexten, der versucht Grenzen zu überwinden, auch kulturelle und sprachliche; und der zu einem qualitativen Wachstum des Austausches von Analysen und Erfahrungen führt, die über unseren territorialen Horizont hinausgehen und so unserem Wunsch nach Subversion neue Impulse verleihen. Wir greifen erneut auf das Instrument der anarchistischen Solidarität zurück, um die Isolation zu durchbrechen, in die die Gefangenen gezwungen sind, und um uns mit andernorts stattfindenden Kämpfen zu verbinden; Um das Potential unserer Intervention zu vervielfachen, im Hinblick auf ein konkretes Projekt, das keine Grenzen kennt.
Wir knüpfen die Netze der Kompliz:innenschaft, um inmitten der düsteren Farben des Bestehenden die verschwommenen Konturen des Dranges nach Freiheit wiederzuerkennen.
TESTO DI PRESENTAZIONE FIERA DELL’EDITORIA E DELLA PROPAGANDA ANARCHICA, ROMA 4-5-6 APRILE 2025
E’ nel contesto di un tessuto sociale che fatichiamo a riconoscere come interlocutore, “neutralizzato” da quegli apparati del capitale impegnati a distorcere la propria immagine al fine di giustificare la corsa agli armamenti ed il raggiungimento della sovranità tecnologica, che tentiamo di riconoscerci come elementi di sovversione anarchica.
Tentiamo di comprendere e dissipare quelle massicce gettate di fumo negli occhi di chi, attorno a noi, conformatosi ai canoni narrativi della società politica, si avvicina sempre più prepotentemente ad una visione della propria identità basata su retoriche reazionarie e sovraniste. Imperversa quel sentimento emergenziale su cui si fondano le mosse di governi che, strumentalizzando fenomeni diffusi o avvenimenti circostanziali, persistono in un processo volto ad instaurare lo spettro dell’insicurezza generalizzata, di una “deriva criminale” della marginalita’ sociale, creando così le basi che assicurino una tacita accettazione di continue riforme repressive. Esili, invece, ci appaiono le voci di dissenso che fanno perno su un’inconciliabilità strutturale e totale nei confronti di quegli stati che, se silenziosamente rispolverano le vesti di un imperialismo colonial-estrattivista, si esibiscono intanto in amplessi corali ammantati da “volontà” direzionate ad un illusorio benessere collettivo.
Ad orecchie ben allenate giunge la disturbante dissonanza di un’esibizione che annaspa, di un fronte atlantista che continua nella sua opera d’assopimento con le favolette della non-violenza mentre arma di tutto punto il conflitto ucraino e supporta il genocidio del popolo palestinese; di una fortezza europea che si cimenta in un’alternanza di volti umani e caritatevoli (baluardo di un modello democratico ormai desueto) e di posture muscolari e compatte, pronta ad ogni evenienza di fronte al ritrovato nemico esterno. L’implemento della macchina repressiva che ha gettato a pioggia reati associativi negli ultimi anni e che si riscopre adesso concentrata sui “reati d’inchiostro”, è proporzionale al livello di credibilità che l’apparato statale può permettersi di perdere in un momento storico di tale stampo.
Ci imbattiamo, ad esempio, in uno stato italiano che mira, come nel caso del trasferimento di Alfredo al 41BIS, alla soppressione di una propaganda che dia luce al proprio agire, mettendo a tacere e rendendo innocux x “facinorosx della penna”: deviatx e devianti “istigatorx delle masse” provenienti dal movimento anarchico… movimento che, si concorderà, trova attualmente difficile istigare perfino se stesso, inducendoci a riflettere sulle motivazioni della nostra odierna inefficacia e sulle nostre enormi contraddizioni.
L’ingrossamento delle fila di un esercito da parte di presuntx anarchicx, il divario instauratosi a partire dalle risposte date a quell’esperimento di controllo totalitario chiamato pandemia e l’intramontabile oscurantismo reazionario della corrente anti-femminista (riscopertasi queer-transfobica ove accompagnata dalla -più che mai necessaria- critica antitecnologica) sono solo alcune di quelle antinomie che si stagliano a monito nel ricordarci che in questo stagno intorbidito non c’è ossigeno per tuttx. Non c’è e non ci potrà essere alcuna imposta comunanza a priori che non ci trovi succubi di un tensione repressa, smantellata della sua estasi distruttiva o mutilata della gioia della complicità. I perché della nostra inefficacia in questo presente, dove il mondo assume le sembianze tanto più reali (e quanto meno colte) del malanno tecno-militar-capitalista, sono da ricercare anche in questo, anche e soprattutto rivolgendo lo sguardo al nostro interno, alle nostre contraddizioni, al nostro sentire come movimento rivoluzionario e al nostro chiederci per chi, oggi, ascoltare il richiamo all’azione. Per noi stessx in prima istanza? Per chi sentiamo vicino come compagnx? Per chi riconosciamo come oppressx? Per il solo amore del nostro mondo di rabbia che ci trova affini nel convergere all’attacco di questa società?
E’ per condividere le risposte a queste domande, per consolidare, creare e riscoprire i sentieri dell’affinità che ci fanno percepire come consapevolmente unitx (o volutamente divisx), che pensiamo importante una fiera dell’editoria. Senza discussioni e dibattiti su quelle che sono le nostre idee, la nostra storia e i nostri sogni rischiamo infatti di diventare solo un’altra porzione del mondo antagonista: settario, ideologico, identitario, definitivamente inoffensivo perché soggiogato al pensare politico e non inebriato dal sogno sovversivo. Un libro, un dibattito e un linguaggio che, tramite la nostra pubblicistica, si fa collettivo favorendo la cospirazione è mai più d’oggi necessità volta a distruggere l’avvenire che ci viene prospettato, per accelerare la schiusa dell’azione da quella crisalide che chiamiamo parola.
Quello a cui miriamo e’ un momento di incontro con compagnx di diversi contesti, che tenti di abbattere i confini, anche quelli culturali e linguistici e che tenda verso una crescita qualitativa nella condivisione di analisi ed esperienze che travalichino i nostri orizzonti territoriali apportando così nuovi stimoli al nostro desiderio di sovversione. Riprendiamo in mano lo strumento della solidarietà anarchica, per spezzare l’isolamento in cui x prigionierx sono costrettx e intrecciarci con proposte di lotta in corso altrove per moltiplicare le potenzialità del nostro intervento, nell’ottica d’una concreta progettualita’ che non conosca frontiere.
Tessiamo le reti della complicità per tornare a scorgere gli sfumati contorni della volontà liberatrice tra le fosche tinte dell’esistente.
POSITIONIERUNGSTEXT ANARCHISTISCHES BOOK-(UND PROPAGANDA)FAIRS IN ROM
Einleitung (d. h. warum wir beschlossen haben, eine Bookfair für anarchistische Bücher und Propaganda zu veranstalten)
Die anarchistischen Printmedien werden angegriffen. Gegen dieses wichtige Instrument der Subversion werden gegenwärtig verschiedene Formen der Repression eingesetzt. Z.b. Gerichtsverfahren, ausgehend von der Erstellung von „agitatorischen“ Texten oder Flugblättern, über “terroristische” Vereinigungen wegen dem Vertrieb von Zeitungen und Zeitschriften, bishin zur Schließung und Beschlagnahme von Druckereien. . .
All dies ist Teil eines umfassenderen Angriffs auf die anarchistische Bewegung, die stattfindet, wo der kämpferische Anarchismus versucht, aus der Nische der alternativen (inhaltlich radikalen) Gegenkultur herauszukommen, um tatsächlich zu versuchen, die Herrschaftsapparate durch die revolutionäre Theorien zu blockieren.
Diese Art von Angriffen unterscheidet sich qualitativ von denen, die die anarchistische Bewegung gewohnt ist zu erfahren, weil sie die Grundlagen ihrer Verbreitung zu untergraben versucht und auch die Entwicklung und Verbreitung von Ideen, die in Angriffshandlungen umgewandelt werden sollen. Angesichts der Kriegswinde, die erneut über den europäischen Boden wehen, und der sozialen Konflikte, die aufgrund der, dem kapitalistischen System innewohnenden, Widersprüche überall aufflammen, besteht die Notwendigkeit der Macht darin, jede Stimme, die der laufenden Mobilisierung nicht entspricht und die den Ruf nach Ordnung und Pflicht der Staaten sabotieren könnte, präventiv zu zerschlagen.
Angesichts dieses beunruhigenden Szenarios, das wie ein Déjà-vu aussieht, haben wir nicht vor, uns mit den Proklamationen der mehr oder weniger anarchischen Realpolitik abzufinden, sondern weiterhin auf den Wegen der Auflehnung zu beharren. Um dies zu erreichen, ist es neben der Schaffung von Austausch- und Zirkulationsmöglichkeiten für unsere Publizistik wichtig, sich dem Aufbau möglichst breiter Diskussionsräume zu widmen, um aus einer anarchischen Perspektive die Veränderungen des Kontextes, mit denen wir konfrontiert sind, zu diskutieren und wie man sie am besten in Möglichkeiten der Revolte, des Aufstands und der Freiheit umwandeln kann.
Fotografie der Situation – Kontextualisierung als Selbstkritik (d. h. die Verteidigung gegen repressive Angriffe kann keine Entschuldigung sein, um die Scheiße unter den Teppich zu kehren)
Obwohl jede Situation, in der wir angegriffen werden, eine Gelegenheit sein kann, unsere Ideale und Prinzipien zu bekräftigen, glauben wir nicht, dass dies ein Vorwand für eine engstirnige Rängekritik im Namen einer vagen, bestenfalls spezifizierten “anarchischen Gemeinschaft” sein sollte. Anarchismus ist, wie wir ihn verstehen, ein kochendes Magma, eine Konstellation von Plänen, ein buntes Gewirr von Spannungen. Es erzeugt weiterhin Tendenzen, die oft aufgrund von Brüchen und aus Bauchgefühlen entstehen, weil die Leidenschaft, die uns belebt, nicht gewohnt ist, an den Tischen des Kompromisses Platz zu nehmen. Die Ideen müssen, um nicht tote Buchstaben zu bleiben, zu lebendigen Körpern inkarnieren und in ihnen zu ethischen Grundsätzen zusammenwachsen, die die Praxis, das Handeln leiten. Genauso wie wir nicht schweigen können, wenn wir mit dem konfrontiert werden, was wir als Ungerechtigkeit definieren. Genauso wenig können wir über das schweigen, was wir als Antithese zu den uns am Herzen liegenden Grundsätzen betrachten. Dieses Stillschweigen wäre, als würde man sich abwenden. Es wäre, als würde man die Scheiße unter den Teppich kehren. Stillschweigen wäre Komplizenschaft.
Auf italienischem Gebiet haben wir es seit einigen Jahren mit einer Reihe von unangenehmen Ereignissen zu tun, die zum Zerfall von Gruppen und alten Komplizenschaften, zu Auseinandersetzungen undder Notwendigkeit einer ständigen Positionierung und letztendlich zu einer vergifteten Debatte führen. Diese Situation wirkt sich negativ auf unsere Pläne, unsere Kampfgemeinschaften aus und kostet Zeit und Energie.
Um es noch besser zu verdeutlichen: Wir reden hier von geschlechtsspezifischer Gewalt in unserem eigenen Umfeld. Wir reden vom Machismus, vom Egozentrismus, vom Übermenschtum der schlimmsten Nietzsche-Interpretation. Wir sprechen von Feigheit, erdrückendem Zusammenleben, Unfähigkeit zur Selbstkritik, Furcht vor dem Urteil und Mangel an Demut. Das geschieht in der italienischen anarchistischen Bewegung und folglich auch ihren Zeitungs- und Zeitschriftprojekten. Die Tendenz von Personen, denen übergriffige Gewalt vorgeworfen wird, diese Vorwürfe mit einer völligen Ablehnung der Anschuldigungen anzugehen, hat in den letzten Jahren die Verbreitung der anarchistischen Printmedien und die Organisation von Veranstaltungen wie Buchmessen erschwert. Mit dieser Buchmesse haben wir uns entschlossen, die Verantwortung zu übernehmen, die das Zusammensein mit sich bringt, indem wir mit diesem Text Wort ergreifen.Wir hoffen somit den Schleier des Schweigens und der Verborgenheit zu zerreißen, der versucht, den Schmutz in unseren eigenen Reihen im Namen der “dringendsten” Fragen weiterhin zu verbergen, indem manche sich auf eine sogenannte “feministische Infiltrationen” und eine angebliche “Amerikanisierung der Kämpfe” beziehen und sich darüber beklagt wird.
Für uns bedeutet das nicht, unkritisch Stellung zu beziehen. Wir haben die Wahrheit nicht in der Tasche, denn wir haben uns schon immer geweigert, sie zu besitzen. Die Reduzierung der Geschlechterthemen auf eine bloße Konfrontation von gegensätzlichen Polen (Feminismus-Antifeminismus) erscheint uns als die schlimmste Frucht der aktuellen Auswüchse, die uns nicht hilft, ihre Komplexität zu verstehen. Räume für Diskussionen zu ermöglichen, die die offenstehenden Fragen sichtbar machen, sich mit Gefährt:innen zu konfrontieren, erscheint uns eine gute Erwiderung auf das Sektierertum und die Gleichgültigkeit zu sein.
Die Verantwortung für die Situation, in der wir uns befinden, ist sicherlich auch kollektiv. Als italienischsprachige anarchistische Bewegung haben wir viel zu lange die Fragen ignoriert, die mit der tausendjährigen patriarchalischen Tradition unserer Gesellschaft verbunden sind. Vielleicht weil die ökonomische Analyse über die Natur der sozialen Unterdrückung vorherrscht, hat diese historische Form der Ausbeutung in unseren Befreiungsbestrebungen nicht viel Platz gehabt. In den letzten Jahren, leider fast immer als Folge von übergriffigen Gewalttaten gegen Gefährt:innen, die den Mut hatten, darüber zu sprechen, und Gefährt:innen, die nicht gleichgültig blieben, sind diese Themen in unseren Kreisen stark eingedrungen.
Das Fehlen von Instrumenten zur Bewältigung der durch diese Ereignisse ausgelösten Debatten hat natürlich großen Schaden angerichtet. Wir zahlen den Preis für unser spätes Handeln und unserer Oberflächlichkeit in so komplexen Angelegenheiten, und wir zahlen den Preis auf der Haut unserer Gefährt:innen. All dies muss dringend aufgehalten werden, denn wenn wir sagen, dass Solidarität unter den Unterdrückten, gegenseitige Unterstützung und starke und aufrichtige Beziehungen zwischen den Gefährt:innen unsere Antwort auf eine Welt der Segregation und Unterdrückung sind, dann fordert unser Gewissen von uns die Konsequenz daraus. Das ist der Grund warum wir über unsere Ideen sprechen wollen, über unsere Werte. Weil wir über anarchistische Ethik sprechen wollen.
Anarchistische Ethik. Lasst uns darüber reden
Für uns ist diese Ausgangslage so ernst, weil sie tiefgreifende Fragen aufwirft: Welche Art von Beziehungen wollen wir zwischen Gefährt:innen aufbauen? Wie verstehen wir unsere Prinzipien, unseren Antiautoritärismus in erster Linie? Wie versuchen wir, sie in unserem täglichen Leben umzusetzen? Ist die Anarchie etwas, das wir in das Feld der möglichen Zukunft verbannt haben, oder ist es etwas, das wir jeden Tag erleben wollen?
Ausgehend von den Antworten, die jede:r auf diese Fragen gibt, glauben wir, dass sich unterschiedliche Wege abzeichnen, die unterschiedliche Tendenzen und Konzepte repräsentieren, unterschiedliche Arten einer anarchistischen Auffassung. Und es ist die Frage, ob man sich um sie herum findet oder nicht, die einen der grundlegenden Parameter für die Organisierung unter Anarchist:innen festlegt: die Affinität. Wir wiederholen: Wir gehören nicht zu denen, die die Schaffung einer „starken anarchistischen Bewegung“ als Leuchtfeuer für das Proletariat wünschen. Unserer Ansicht nach würde dies zwangsläufig zu einer Abflachung der Unterschiede sowie zu zentralisierenden Dynamiken und politischem Handeln führen, das wir ablehnen. Dagegen stellt die chaotische Gärung unterschiedlicher Spannungen und Projektualitäten für uns das beste Gegenmittel gegen die Kristallisierung der Bewegung in erkennbare Organisationen, Strukturen und Gruppen dar, die daher notgedrungen starr sein müssen und der Gefahr einer „Formalisierung“ ausgesetzt sind. Die informelle Organisierung ist für uns nicht einfach eine strategische Entscheidung, die in den jeweiligen Kontexten des Kampfes anzuwenden ist, sondern die Grundlage unserer Beziehungen unter Gefährt:innen.
Die Affinität ist also der grundlegende Parameter, die unser Leben leitet. Von dem Moment an, wo wir den Kampf nicht vom täglichen Leben trennen, sehen wir unser Leben als einen fortwährenden Kampf gegen die Gesellschaft der Dominanz und der Unterwerfung in all ihren Nuancen und Abstufungen. Sich als Gefährt:innen zu erkennen bedeutet für uns folgerichtig, eine bestimmte ethische Sicht des Lebens zu teilen, die sich aus unserer spezifischen Auffassung von der Anarchie ergibt. Und deshalb gefriert uns das Blut in den Adern wenn jeglicher Versuch, der die Themen der geschlechtsspezifischen Gewalt, der Machtdynamiken, die sich in unserem Umfeld entwickeln können, die vielfältigen Formen der Unterdrückung, die sich dort manifestieren können, zu ignorieren oder zu decken. Diese Themen beziehen sich auf die Grundlagen unseres Seins und vor allem unseres Zusammenseins. Mit der Perspektive uns als Gefährt:innen in unserer gewählten Art der Organisierung wieder zu erkennen, um schließlich die Welt zum Umsturz zu bringen.
Dann Zäsur (nicht Zensur)
Zu dieser Buchmesse haben wir beschlossen, keine redaktionellen Projekte einzuladen, an denen Personen beteiligt sind, die der uns bekannten übergriffigen Gewalt beschuldigt wurden und die uns bis heute keinerlei Verantwortung für ihr Verhalten gezeigt haben, sowie Gruppen, Projekte oder Einzelpersonen, die sie unterstützt haben. Wir haben beschlossen, uns nach dem Prinzip der Affinität zu organisieren, und wir bekennen uns zu dieser diese Entscheidung.
Denjenigen, die uns des Ausschlusses beschuldigen, antworten wir, dass wir es für folgerichtig halten, eben diejenigen auf Distanz zu halten, mit denen wir keine gemeinsamen ethischen Grundlagen haben, und dass wir einen Raum schaffen wollen, in dem die Menschen sich wohl fühlen können, die so lange ausgeschlossen wurden, weil man bestimmte Themen nicht klar ansprechen wollte. Diejenigen, die uns Zensur vorwerfen: Die Zensur ist etwas Systematisches und Totales, das von totalitären Institutionen wie dem Staat angewandt wird. Wir hindern niemanden daran, sich zu organisieren, um Texte über die Kanäle zu verbreiten, die er:sie für richtig hält, aber wir fordern die Freiheit, selbst zu entscheiden, was wir im Rahmen unserer Initiativen verbreiten wollen.
Und in der Praxis?
Ein Problem, mit dem man heutzutage konfrontiert ist, wenn man Buchmessen organisiert oder Projekte zur Verbreitung von anarchistischen Texten beisteuern will, ist also, wie man mit der Verbreitung von Büchern umgeht – in einigen Fällen sind diese Momente sogar von einiger beachtlicher Bedeutung –, die aber von Verlagskollektiven gepflegt und herausgegeben werden, die weiterhin kooperative Beziehungen zu Personen unterhalten, die der geschlechtsspezifischer Gewalt beschuldigt sind. Diese Frage ist offen und nicht leicht zu lösen, und sie fordert uns auf, darüber nachzudenken, was anarchistische Printmedien für jeden von uns bedeuten. Welcher Sinn wird ihnen hinsichtlich unserer Inhalte gegeben, in dem Moment wenn wir sie verbreiten, und wie weit können und wollen wir diese Inhalte von denjenigen trennen, die sie verfassen oder veröffentlichen? Und nicht nur das: Inwiefern trägt die unkritische Verbreitung bestimmter Verläge dazu bei, dass sie (und die daran beteiligten Personen) neben der finanziellen Unterstützung auch eine gewisse Legitimität, Bekanntheit und Glaubwürdigkeit in unseren Kreisen erhalten und beibehalten? Oder in einem Umfeld, in dem man nicht einmal über diese Dinge Bescheid weiß?
Seit einiger Zeit wird darüber diskutiert, ob die Verbreitung von Büchern aus bestimmten Verlagsprojekten an sich eine Stellungnahme darstellt.
In den unterschiedlichen Diskussionen, die wir geführt haben, haben wir eine ziemlich solide gemeinsame Basis gefunden.Bei den Diskussionen, an denen wir beteiligt waren und die auf einer ziemlich soliden gemeinsamen Grundlage beruhten, sind wir auf verschiedene Reaktionsweisen gestoßen, die angewandt werden, um die Unterstützung bestimmter Verlagsausgaben zu unterbinden oder in irgendeiner Form zu umgehen.
Wir wissen, dass es sich um ein komplexes Thema handelt und dass die Möglichkeiten, es anzugehen, vielfältig sind und zum Teil noch zu entwickeln sind. Wir wollen jedoch keinen Konformismus oder eine Homogenität des Verhaltens, weshalb wir es nicht für notwendig halten, uns an die Entscheidungen zu halten, die bereits von einigen der beteiligten Verlagsprojekte getroffen wurden.
Wir bleiben offen und neugierig auf Debatten und Auseinandersetzungen während der Buchmesse, über die Wirksamkeit der verschiedenen praktischen Ansätze, die zu diesem Thema vorgeschlagen werden, und laden alle ein, die die Grundvoraussetzungen dieses Textes teilen, sich zu beteiligen. Wir sehen bereits voraus, dass unsere Positionierung in dieser Debatte nicht die Schaffung von gespenstischen „sicheren“ Räumen oder Awareness-Gruppen, Care-Teams oder dergleichen mit sich bringt. Die Atmosphäre und die Qualität des Austauschs, die wir während der Buchmesse erleben wollen, liegt in der Verantwortung eines jeden Einzelnen.
POSITIONING TEXT OF THE ANARCHIST PROPAGANDA BOOKFAIR IN ROME, APRIL 4,5,6TH 2025
Introduction (i.e. why we decided to organize an anarchist book fair on
publishing and propaganda)
The anarchist press is under attack. Various forms of repression are unfolding against this important means of subversion. Trials based on the redaction of ” instigating ” texts or pamphlets, ” terrorist ” associations for the distribution of newspapers and pamphlets, closures and seizures of printing presses…
All of this is part of a broader attack on the anarchist movement that is taking place where militant anarchism is trying to come out of the corner of the alternative counterculture (however radical in content) to actually try to disrupt the apparatuses of domination through revolutionary theory. This kind of attack is qualitatively different in nature from those the anarchist movement is accustomed to receiving, because it undermines the basis of its propagation, development and dissemination of ideas that are intended to be transformed into actions of attack. With the winds of war once again blow over European soil and social conflicts are flaring up everywhere due to the contradictions inherent in the capitalist system, the need of power is to preventively crush any voice that does not conform to the ongoing mobilization and that could sabotage the states’ call to order and duty.
Faced with this disturbing scenario, which tastes of déjà vu, we do not intend to resign ourselves to the proclamations of more or less anarchist realpolitik, but to continue to insist on the paths of insubordination. To this end, in addition to creating opportunities for exchange and circulation of our publications, we believe it is important to pursue the creation of the widest possible spaces/moments of debate, to discuss – from an anarchist perspective – the changes in the context we are facing and the best ways to transform them into possibilities for revolt, insurrection and freedom.
Snapshot of the Situation – Contextualization as Self-Criticism (i.e., How
Defending Against Repressive Attacks Cannot Be an Excuse to Sweep Shit
Under the Rug)
While every situation in which we find ourselves under attack can be an opportunity to reaffirm our ideals and principles, we do not believe that it should instead be an excuse for an uncritical closing of ranks in the name of some vague and unspecified “anarchist community”. Anarchism, as we understand it, is a bubbling magma, a constellation of projects, a multicolored swarm of tensions. It continues to generate trends, often through ruptures and internal earthquakes, because the passion that animates us is not accustomed to be sitting at the tables of compromise. Ideas, in order not to remain dead letters, must be incarnated in living bodies and coagulate in them into ethical principles that guide practice and action. Just as we cannot remain silent in face of what we identify as injustice, neither we can keep it quiet when faced with what we see as the antithesis of those cherished principles that animate us. Silence would be like turning away; it would be like sweeping shit under the rug. Silence is complicity.
In the Italian territory, for some years now, we have been facing a series of unpleasant events that have led to the disintegration of groups and old relationships of complicity, clashes, the need for constant positioning and a poisoned debate. This situation has a negative impact on our projects, on our collectives of struggle, absorbing time and energy.
To be clear, we are talking about gender violence that has happened in our circles. We talkabout machismo, self-centeredness, Übermensch-ism of the worst interpretation of Nietzche. We talk about cowardice, boorish convenience, inability to self criticize, fear of judgment and lack of humility. This is what is happening in the Italian anarchist movement and, consequently, in editorial and publishing projects. The tendency of people accused of violent acts to approach these issues with a total rejection of the charge has made it difficult in recent years to distribute anarchist press and to organize events such as bookfairs. With this fair, we have decided to take on the responsibility that being together implies, and to step forward with this text, which we hope will tear open the veil of silence that tries to hide our domestic decay in the name of “more urgent” issues, often lamenting unspecified “feminist infiltration” and “Americanization of struggles”.
For us, this does not mean taking sides uncritically. We have no truth in our pockets; we have always refused to have any. Reducing gender issues to a mere clash of opposing poles (feminism-antifeminism) distances us from the possibility of individual and collective liberation, which we believe cannot be separated from a critique of patriarchal oppression.
To open spaces for debate, to give visibility to open questions, to confront each other among comrades, seems to us a good response in the face of gregariousness and indifference. The responsibility for the situation we are experiencing is certainly also collective. As an Italian-speaking anarchist movement, we have ignored issues related to the millennial patriarchal tradition of our society for too long. Perhaps due to the prevailing economic analysis of the nature of social oppression, this historical form of prevarication has not had much place in our struggles for liberation.
The lack of tools to deal with the discussions that these events have generated has obviously done a lot of damage. We are paying the price for our delay and superficiality in dealing with such complex issues, and it is being paid on the skin of our comrades. We feel that this needs to be addressed urgently, because if we affirm that solidarity among the oppressed, mutual support and strong and sincere relationships among comrades in struggle are our response to a world of segregation and oppression, then our conscience demands that we be consistent. Because we are talking about our ideas, our values.
Because we are talking about anarchist ethics.
Anarchist ethics, let’s talk about it.
For us, the issue is so serious because it raises deep questions: what kind of relationships do we want to establish between comrades? How do we understand our principles, especially anti-authoritarianism? How do we try to put them into practice in our daily lives? Is anarchy something we relegate to the realm of possible futures, or is it something we try to live every day?
From the answers that each person gives to these questions, we believe that different paths branch out, representing different tensions and projects, different ways of understanding oneself as anarchist. And it is whether or not we find ourselves in agreement in relation to them that establishes one of the basic parameters of organization among anarchists, affinity. We repeat: we are not among those who wish for the creation of a “strong anarchist movement” to serve as a beacon for the proletariat. We believe that this would lead to an inevitable flattening of diversity as well as a centralization of dynamics and political action that we reject. Instead, for us, the chaotic ferment of different tensions and projects is the best antidote to the crystallization of the movement into recognizable organizations, structures and groups that are necessarily stable and therefore at risk of “formalization”.For us, informal organization is not simply a strategic choice to be applied in different contexts of struggle, but the basis of our relationship between comrades. Affinity is thus the fundamental parameter that guides our lives. From the moment we do not separate struggle from everyday life, we understand our existence as a continuous conflict against the society of domination and oppression in all its shades and forms. For us, to recognize each other as comrades is to share a certain ethical vision of life that comes from our specific conception of anarchy. And that is why our blood runs cold when we see the issues of gender violence being avoided or made invisible, as well as the power dynamics and the multiple forms of oppression that can take shape in our environment. For these issues relate to the very basis of our being and, above all, of our being together, of our recognizing ourselves as comrades in our organizing to dismantle this world.
So caesura [break] (not censorship)
We have decided not to invite to this bookfair those publishing projects in which people have been accused of violence (of which we are aware) and who have not yet shown any accountability for their behavior, as well as groups, projects or individuals who have supported them. We have chosen to organize around the principle of affinity, and we stand by that choice. To those who will accuse us of exclusion, we respond that it seems consistent to us to distance those with whom we do not feel we share common ethical grounds, and that we want to build a space that welcomes people who have been excluded for so long as a result of choosing not to address certain issues clearly. To those who will accuse us of censorship: censorship is something systematic and total, put in place by total institutions like the state. We do not prevent anyone from organizing themselves to promote texts through the channels they consider to be the most appropriate, but we claim the freedom to choose what to distribute within our initiatives.
And in practice?
A problem we face today, when we organize bookfairs or carry out projects for the
distribution of anarchist texts, is therefore how to position ourselves with relation to the spreading of books – in some cases even of a certain relevance – that are nevertheless edited and published by collectives that continue to have collaborative relationships with people accused of gender violence. The question is open and not easily resolved, and it invites us to reflect on what anarchist distribution means for each of us. What sense do we give to the circulation of our content, and how much can that content be separated from those who write or edit it? Not only that, but how much does the uncritical distribution of certain editions contribute to giving them (and the individuals who participate in them) a certain legitimacy, fame, and credibility, in addition to financial support, in our circles? Or in contexts that are not even aware of such issues?
For some time now, there has been a debate about whether the distribution of books from certain publishing projects is in itself a form of taking sides.
In the discussions we had, we have encountered various forms of response that are used to cut off or avoid support for certain editions. We are aware that the issue is complex and that the ways of dealing with it are many and partly yet to be invented. Moreover, we do not wish to encourage conformism or homogeneity of behavior, so we have not found it necessary to call for conformity with the decisions already made by some in distributing or not distributing certain editions.
We are aware that the subject is complex and that the ways of dealing with it are multiple and in part still to be invented, and we do not wish, moreover, any conformism orhomogeneity of behavior, so we did not deem it necessary to invite to comply with the choices already adopted by some of the distribution projects involved.
We remain open and curious to debates and exchanges during the bookfair on the effectiveness of the different practical approaches that have been put in place on this issue, inviting anyone who shares the basic assumptions of this text to participate. We anticipate that our positioning within this debate does not imply the creation of any kind of safe spaces or awareness groups, care teams or similar things. The atmosphere and quality of the exchanges we will experience during the days of the bookfair will be responsibility of each and every individual.
TESTO DI POSIZIONAMENTO FIERA DELL’EDITORIA ANARCHICA, ROMA 4-5-6 APRILE 2025
TESTO DI POSIZIONAMENTO DELLA FIERA DELL’EDITORIA E DELLA PROPAGANDA ANARCHICA DI ROMA
Preambolo (ovvero perché abbiamo deciso di organizzare una fiera dell’editoria e della propaganda anarchica)
La stampa anarchica è sotto attacco. Diverse forme di repressione si stanno dispiegando contro questo importante strumento di sovversione. Processi a partire dalla stesura di testi o pamphlet “istigatori”, associazioni “terroristiche” per la distribuzione di giornali e periodici, chiusura e sequestri di tipografie…
Tutto questo fa parte di un più ampio attacco al movimento anarchico che sta avvenendo dove l’anarchismo combattivo cerca di uscire dall’angolo della contro-cultura alternativa (per quanto radicale nei contenuti) per cercare effettivamente di inceppare gli apparati del dominio attraverso la teorie rivoluzionarie. Tale genere di attacco è di natura qualitativamente diversa da quelli che il movimento anarchico è abituato a ricevere, perché mina le basi della sua propagazione: lo sviluppo e la diffusione di idee volte a trasformarsi in azioni di attacco. Con i venti di guerra che soffiano nuovamente sul suolo europeo e i conflitti sociali che si accendono un pò ovunque a causa delle contraddizioni insite nel sistema capitalistico, la necessità del potere è quella di schiacciare preventivamente ogni voce non conforme alla mobilitazione in corso che potrebbe sabotare la chiamata all’ordine e al dovere degli stati.
Di fronte a questo inquietante scenario, che sa di déja-vu, non abbiamo intenzione di rassegnarci, accodandoci ai proclami della real-politik più o meno anarchica, ma continuare ad insistere sui sentieri dell’insubordinazione. Per fare questo, oltre a creare occasioni di scambio e di circolazione per la nostra pubblicistica, crediamo sia importante dedicarsi all’edificazione di spazi-momenti di dibattito più ampi possibili per discutere in una prospettiva anarchica dei cambiamenti del contesto
che ci troviamo ad affrontare e dei modi migliori per trasformarli in possibilità di rivolta, di insurrezione, di libertà.
Fotografia della situazione – contestualizzazione come autocritica (ovvero come la difesa dagli attacchi repressivi non può essere la scusa per mettere la merda sotto il tappeto)
Se ogni situazione in cui ci troviamo sotto attacco può essere un’occasione per riaffermare i nostri ideali e i nostri principi, non crediamo invece debba essere il pretesto per un’acritica serrata dei ranghi in nome di una vaga quanto non meglio specificata “Comunanza Anarchica”. L’anarchismo è per come lo concepiamo noi un magma in ebollizione, una costellazione di progetti, un variopinto pullulare di tensioni. Esso continua a generare tendenze, spesso a causa di fratture e terremoti
intestini, perché la passione che ci anima non è solita accomodarsi ai tavoli del compromesso. Le idee, per non restare lettere morte, hanno bisogno di incarnarsi in corpi vivi e in essi si coagulano in principi etici che orientano la pratica, l’agire. Così come non possiamo tacere quando ci troviamo di fronte a ciò che identifichiamo come un’ingiustizia, allo stesso modo non possiamo restare in silenzio riguardo a quella che consideriamo un’antitesi di quei principi tanto cari che ci animano.
Tacere sarebbe come girarsi dall’altra parte, sarebbe come mettere la merda sotto il tappeto. Tacere sarebbe complicità.
Nel territorio italiano stiamo affrontando da alcuni anni una serie di vicende sgradevoli, che stanno portando al disgregamento di gruppi e vecchi rapporti di complicità, a scontri, necessità di posizionamenti continui e ad un dibattito avvelenato. Questa situazione si riverbera negativamente sui nostri progetti, sulle nostre collettività di lotta, assorbendo tempo ed energie. Per essere chiarx:
parliamo di violenze di genere accadute nei nostri ambienti. Parliamo di machismo, di egocentrismo, di superomismo della peggiore interpretazione nicciana. Parliamo di vigliaccheria, di becera convenienza, di incapacità di autocritica, di paura del giudizio e mancanza di umiltà. Questo accade nel movimento anarchico italiano e, di conseguenza, anche all’interno di progetti redazionali ed editoriali. La tendenza da parte delle persone che sono state accusate di aver agito violenza di affrontare queste questioni col rifiuto totale dell’addebito ha reso negli ultimi anni difficile la diffusione della stampa anarchica, oltre che l’organizzazione di eventi come fiere dell’editoria. Con questa fiera abbiamo deciso di assumerci la responsabilità che lo stare assieme comporta, prendendo parola con questo testo che speriamo squarci il velo di silenzio e omertà che cerca di nascondere il marcio di casa nostra in nome delle questioni “più urgenti”, spesso lamentando non meglio
precisate “infiltrazioni femministe” e “americanizzazione delle lotte”.
Per noi questo non vuol dire schierarci acriticamente. Non abbiamo verità in tasca, ci siamo sempre rifiutatx di averne. La riduzione delle tematiche di genere ad un mero scontro tra poli opposti (femminismo-antifemminismo) ci sembra il peggior frutto di una banalizzazone in atto che non ci aiuta a comprenderne le complessità. Aprire spazi di dibattito, dare visibilità alle questioni aperte, confrontarsi tra compagnx, ci sembra una buona risposta di fronte al gregarismo e al menefreghismo.
La responsabilità della situazione che stiamo vivendo è, sicuramente, anche collettiva. Come movimento anarchico di lingua italiana abbiamo per troppo tempo ignorato le questioni legate alla millenaria tradizione patriarcale della nostra società. A causa, forse, della predominanza dell’analisi economica circa la natura dell’oppressione sociale, questa storica forma di prevaricazione non ha avuto molto posto all’interno delle nostre istanze di liberazione. Negli ultimi anni, purtroppo quasi sempre a seguito di violenze ricevute da compagne che hanno avuto il coraggio di parlarne e dex compagnx che non sono rimastx indifferentx, questi argomenti hanno fatto irruzione con forza nei nostri ambienti. La mancanza di strumenti atti ad affrontare le discussioni che questi eventi hanno generato ha ovviamente fatto molti danni. Paghiamo lo scotto del nostro ritardo e della nostra superficialità riguardo a questioni tanto complesse, e lo si paga sulla pelle delle compagne. A tutto
questo è urgente porre un rimedio, perché se affermiamo che la solidarietà tra x oppressx, il mutuo appoggio e rapporti forti e sinceri tra compagnx di lotta siano la nostra risposta ad un mondo di segregazione e sopraffazione, allora la nostra coscienza ci richiede di essere conseguenti. Perché parliamo delle nostre idee, dei nostri valori. Perché parliamo di etica anarchica.
Etica anarchica, parliamone
Per noi la questione è tanto grave perché solleva interrogativi profondi: che tipo di rapporti vogliamo instaurare tra compagnx? In che modo intendiamo i nostri principi, antiautoritarismo in primis? Come cerchiamo di concretizzarli nelle nostre vite quotidiane? L’anarchia è qualcosa che releghiamo nel campo dei futuri possibili o è qualcosa che cerchiamo di vivere ogni giorno?
Già a partire dalle risposte che ognunx si dà a queste domande crediamo che si diramino diversi sentieri, i quali rappresentano tendenze e progettualità diverse, diversi modi di intendersi anarchicx.
Ed è il ritrovarsi o meno attorno ad esse che stabilisce uno dei parametri base dell’organizzarsi tra anarchicx, l’affinità. Lo ripetiamo: non siamo tra quellx che auspicano la creazione di un “movimento anarchico forte” che funga da faro per il proletariato. Crediamo che questo comporterebbe un inevitabile appiattimento delle diversità, oltre che dinamiche accentratrici e un agire politico che rifiutiamo. Invece il fermentare caotico di differenti tensioni e progettualità rappresenta per noi il migliore antidoto contro la cristallizzazione del movimento in organizzazioni, strutture e gruppi riconoscibili, per questo necessariamente stabili e quindi a rischio di “formalizzazione”. L’organizzazione informale non è per noi una semplice scelta strategica da applicare nei vari contesti di lotta, ma la base del nostro relazionarci tra compagnx. L’affinità è dunque il parametro fondamentale che guida le nostre vite. Dal momento in cui non scindiamo la lotta dal vivere quotidiano, concepiamo le nostre esistenze come un continuo confliggere contro la
società del dominio e della sopraffazione in ogni sua sfumatura e declinazione. Riconoscersi compagnx per noi vuol dire conseguentemente condividere una certa visione etica della vita, derivata dalla nostra specifica concezione dell’anarchia. Ed è per questo che ci fa gelare il sangue ogni tentativo di eludere o invisibilizzare gli argomenti della violenza di genere, delle dinamiche dipotere che possono configurarsi nei nostri ambienti, delle molteplici forme di oppressione che
possono manifestarvisi. Perché essi trattano del fondamento del nostro essere e, soprattutto, del nostro essere assieme, del nostro riconoscerci quindi come compagnx nel nostro organizzarci per abbattere questo mondo.
Quindi cesura (non censura)
A questa fiera abbiamo deciso di non invitare quei progetti editoriali a cui partecipano le persone che sono state accusate di violenza di cui siamo a conoscenza e che all’oggi non hanno dimostrato per noi alcuna assunzione di responsabilità circa il loro comportamento, nonché quei gruppi, progetti o individualità che le hanno supportate. Abbiamo deciso di organizzarci attorno al principio dell’affinità e rivendichiamo questa scelta. A chi ci accuserà di esclusione rispondiamo che ci
sembra conseguente allontanare coloro con cui non sentiamo di avere delle basi etiche comuni e che vogliamo costruire uno spazio che accolga le persone che sono state per tanto tempo escluse come risultato della scelta di non voler affrontare chiaramente alcuni temi. A chi ci accuserà di censura: la censura è qualcosa di sistematico e totale messo in opera da istituzioni totali quali lo stato. Non
stiamo impedendo a nessunx di organizzarsi per far circolare testi attraverso i canali che si ritengono più opportuni, ci rivendichiamo però la libertà di scegliere cosa diffondere all’interno delle nostre iniziative.
E nella pratica?
Un problema con cui ci si trova a fare i conti di questi tempi, se si organizzano fiere dell’editoria o si portano avanti progetti di distribuzione di testi anarchici, è dunque come porsi rispetto alla diffusione di libri – in alcuni casi, anche di una certa rilevanza – che sono però curati e pubblicati da collettivi editoriali che continuano ad avere rapporti di collaborazione con le persone accusate di violenza di genere. La questione è aperta e di non facile risoluzione, e ci invita a riflettere su cosa voglia dire, per ciascunx di noi, una distribuzione anarchica. Che senso diamo al diffondere i nostri contenuti, e quanto si possono tenere separati questi contenuti da chi ne elabora la stesura o cura la pubblicazione? Non solo: quanto partecipa la distribuzione acritica di determinate edizioni nel conferire loro (e agli individui che vi prendono parte), oltre al supporto economico, una certa legittimità, notorietà e credibilità, nei nostri ambienti? O in contesti che non sono neanche a conoscenza di tali questioni?
Da qualche tempo si dibatte se la distribuzione di libri provenienti da specifici progetti di editoria sia di per sé una presa di posizione.
Nei confronti che ci hanno vistx partecipi, ci siamo imbattutx in varie modalità di risposta che vengono messe in atto al fine di recidere o aggirare un supporto di qualsiasi entità a determinate edizioni. Ci rendiamo conto che il tema è complesso e le modalità di affrontarlo sono molteplici e in parte ancora da inventare. Non auspichiamo peraltro alcun conformismo o omogeneità di comportamento, perciò non abbiamo ritenuto necessario invitare ad uniformarsi alle scelte già adottate da alcunx nel problematizzare la distribuzione di determinate edizioni.
Rimaniamo apertx e curiosx a dibattiti e confronti durante la fiera sull’efficacia di diversi approcci pratici posti in essere sulla questione, invitando chiunque condivida i presupposti di base di questo testo a partecipare, anticipando già che il nostro posizionarci all’interno di questo dibattito non comporta comunque la creazione di fantomatici spazi sicuri o gruppi di awareness, care team o similari. L’atmosfera e la qualità degli scambi che vivremo durante i giorni della fiera sarà
responsabilità di ognunx.